Примеры употребления "Alemanha do após-guerra" в португальском с переводом на английский

<>
A paz voltou após três anos de guerra. Peace has returned after three years of war.
Hitler levou a Alemanha à guerra. Hitler led Germany into war.
A guerra acabou com a vitória por parte dos Poderes Aliados. The war ended in victory for the Allied Powers.
Você quer estudar na Alemanha? Do you want to study in Germany?
Tom não acredita na vida após a morte. Tom doesn't believe in life after death.
O governo racionou a carne durante a guerra. The government rationed meat during the war.
Eu encomendei esses livros da Alemanha. I ordered those books from Germany.
Ela lhe prometeu que o encontraria após a escola. She promised that she would meet him after school.
Uma sequência de eventos levou ao início da guerra. A chain of events led to the outbreak of the war.
Trier é a cidade mais antiga da Alemanha. Trier is the oldest city in Germany.
Ela se divorciou dele após muitos anos de infelicidade. She divorced him after many years of unhappiness.
A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Quer ir à Alemanha comigo? Do you want to go to Germany with me?
Discussão retomada após uma pequena interrupção. Discussion resumed after a short interruption.
As pessoas têm medo da guerra. The people fear war.
Hoje na Alemanha, comícios anti-violência ocorreram em várias cidades, inclusive um próximo de Hamburgo, onde três turcos foram mortos num incêndio criminoso na segunda-feira. In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
O orçamento publicitário da empresa tem crescido ano após ano. The company's advertising budget has been increasing steadily year after year.
A guerra não determina quem está certo — apenas quem resta. War does not determine who is right — only who is left.
A senhora quer comprar uma casa na Alemanha? Do you want to buy a house in Germany?
Aceitei a oferta após devida consideração. I accepted the offer after due consideration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!