Примеры употребления "Agência para o Desenvolvimento Internacional" в португальском

<>
Por conseguinte, um centro para o desenvolvimento de recursos humanos deveria ser construído no Japão. Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.
A Assistência Oficial para o Desenvolvimento do Japão consiste em grande parte de créditos em ienes para quitação em 30 anos, sob uma taxa de juros de cerca de 2%. Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
A falta de engenheiros é o maior gargalo para o desenvolvimento de nossa empresa. The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
Seu tio aprovou o desenvolvimento da clonagem humana. His uncle approved the development of human cloning.
Meu quarto fica virado para o leste. My room faces east.
para o inferno! Go to hell!
Farei um bolo para o aniversário de Maria. I'm going to make a cake for Mary's birthday.
Ele entrou para o salão da fama. He entered the hall of fame.
O que você quer para o café da manhã? What do you want for breakfast?
Depois do acidente, as pessoas machucadas foram levadas para o hospital. After the accident, the injured people were taken to the hospital.
Posso comprar um ingresso para o show aqui? Can I buy a ticket for the concert here?
Gostaria de reservar um quarto individual para o dia 3 de junho. I'd like to reserve a single room on June 3.
Só faltam duas semanas para o Natal. Christmas is just two weeks away.
Tenho que me preparar para o teste. I have to prepare for the test.
Ligue para o meu marido! Call my husband!
Ele não está olhando para o livro. He's not looking at the book.
Para deixar o solo pronto para o plantio, você deve ará-lo. In order to get the soil ready for planting you must plow it.
Sempre que o sinal da escola tocava, Ivan ficava olhando para o nada e babando. Depois de vários exorcismos falhos, seus pais descobriram que ele era a reencarnação de um dos cães de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Kazu disse-lhe que iria para o Brasil em maio. Kazu told her that he would go to Brazil in May.
Ele imigrou para o Brasil em busca de uma vida melhor. He immigrated to Brazil in search of a better life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!