Примеры употребления "época" в португальском

<>
Não havia rádio naquela época. There were no radios in those times.
Eu era estudante nessa época. I was a student at that time.
Ninguém vivia na ilha nessa época. No one lived on the island at that time.
Na época tínhamos apenas quinze anos. At the time, we were just fifteen years old.
Ela tinha 19 anos na época. She was 19 at the time.
Eu lembro que me senti tão bem naquela época. I recall feeling so good at that time.
Naquela época o México ainda não era independente da Espanha. At that time Mexico was not yet independent of Spain.
Minha época na escola será uma das minhas lembranças mais felizes. My time in school will be one of my happiest memories.
Durante esta época do ano, não se pode entrar nem sair de Roma. During this time of the year you can neither enter nor leave Rome.
Se ainda existe alguém que duvida que os Estados Unidos são o lugar onde todas as coisas são possíveis; que ainda imagina se o sonho de nossos fundadores permanece vivo em nossa época; que ainda questiona a força de nossa democracia, a noite de hoje é a sua resposta. If there is anyone out there who still doubts that the United States is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Um trecho de estrada de ferro em uso hoje em dia é, portanto, o produto de uma longa série de decisões tomadas em diferentes níveis, em diferentes épocas. A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.
Os ovos são baratos nesta época. Eggs are cheap this season.
Ele era maldoso na época de menino. He was naughty when a boy.
É, sim. Você tinha três meses nessa época. Yes, it is. You were three months old then.
Tom não gostava de crianças naquela época e ainda não gosta. Tom didn't like children then and he still doesn't.
Ela era mais bonita naquela época do que ela é hoje. She was then more beautiful than she is now.
Houve uma época em que a América favorecia uma política de isolacionismo. America once favored a policy of isolationism.
Ela foi uma excelente esposa que ficou ao lado dele na época da pobreza. She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!