Примеры употребления "à conta de" в португальском с переводом на английский

<>
Tom não se dá conta de como ele é sortudo. Tom doesn't realize how lucky he is.
Tudo que vocês têm que fazer é tomarem conta de vocês mesmos. All you have to do is to take care of yourself.
Quem está tomando conta de seus cachorros? Who's looking after your dogs?
Não nos demos conta de sua tristeza. We didn't take notice of her sorrow.
Recebi a minha conta de luz. I received my electricity bill.
Um bom trabalhador sempre toma conta de suas ferramentas. A good workman always takes care of his tools.
Ela teve que tomar conta de sua irmã. She had to take care of her sister.
Não preciso que você tome conta de mim. I don't need you to take care of me.
Você deveria tomar conta de sua mãe doente. You should take care of your sick mother.
Não dou conta de comprar um carro usado. I cannot afford buying a used car.
Ela tinha que tomar conta de sua irmã. She had to take care of her sister.
Tudo o que você tem que fazer é tomar conta de si. All you have to do is to take care of yourself.
Vamos dividir a conta. Let's split the bill.
O orgulho nacional se conta entre aquelas coisas que não entendo. National pride counts among those things which I don't understand.
Não posso subir as escadas por conta própria. Eu estou velho e preciso de um elevador. I cannot go up the stairs by myself. I'm old and I need an elevator.
Trarei a conta imediatamente. I'll bring you the bill immediately.
Ela fez tudo que podia na minha conta. She did all she could on my account.
Está bem, isso não conta. It's OK, that doesn't count.
Está por conta dos pais ensinar aos seus filhos bons modos. It is up to parents to teach their children manners.
É verdade que você cortou esta árvore enorme por conta própria? Is it true that you cut this huge tree by yourself?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!