Примеры употребления "zweier" в немецком

<>
Переводы: все362 deux362
Sie ist eine alleinerziehende Mutter zweier Kinder. Elle est mère isolée de deux enfants.
Das Produkt zweier negativer Zahlen ist positiv. Le produit de deux nombres négatifs est positif.
Das Abstimmungsverfahren muss innerhalb zweier aufeinander folgender Tage abgeschlossen werden. La procédure de vote doit être achevée endéans deux jours consécutifs.
Die Vereinigung und der Durchschnitt zweier offener Mengen sind wieder offen. La réunion et l'intersection de deux ouverts sont des ouverts.
Primzahlen sind unteilbare Zahlen, die nicht in Form einer Multiplikation zweier kleinerer Zahlen dargestellt werden können. Les nombres premiers sont les nombres indivisibles qu'il est impossible de décomposer sous la forme d'une multiplication de deux nombres plus petits.
Der euklidische Algorithmus dient nicht nur dazu, den größten gemeinsamen Teiler zweier ganzer Zahlen zu finden, sondern auch zum Lösen der diophantischen Gleichungen. L'algorithme d'Euclide ne sert pas seulement à déterminer le plus grand diviseur commun de deux nombres entiers mais aussi à résoudre les équations diophantiennes.
Ich habe zwei Baumwollhemden gekauft. J'ai acheté deux chemises en coton.
Ich habe zwei Hamburger bestellt. J'ai commandé deux hamburgers.
Dieses Buch hat zwei Bände. Ce livre comporte deux volumes.
Ich habe zwei ausländische Freunde. J'ai deux amis étrangers.
Dieses Wort hat zwei Bedeutungen. Ce mot a deux sens.
Es ist zwei Uhr nachmittags. Il est deux heures de l'après-midi.
Er hat zwei Tanten mütterlicherseits. Il a deux tantes du côté maternel.
Schälen Sie zwei der Bananen. Épluchez deux des bananes.
Er hat zwei Bücher geschrieben. Il a écrit deux livres.
Ein Katze hat zwei Ohren. Un chat a deux oreilles.
Ich habe zwei Zeitungen abonniert. Je m'abonne à deux journaux.
Dieses Kino hat zwei Stockwerke. Ce cinéma a deux étages.
Er wohnt zwei Häuser weiter. Il réside deux maisons plus loin.
Das Zimmer hat zwei Fenster. La pièce a deux fenêtres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!