<>
Для соответствий не найдено
Er war zu wütend zum Sprechen. Il était trop en colère pour parler.
Ich bin zu müde zum Fahren. Je suis trop fatigué pour conduire.
Er war zu alt zum Schwimmen. Il était trop vieux pour nager.
Niemand ist zu alt zum Lernen. Personne n'est trop vieux pour apprendre.
Ich war zu müde zum Weiterarbeiten. J'étais trop fatigué pour continuer à travailler.
Du kommst zu spät zum Unterricht. Tu viens trop tard pour le cours.
Es ist zu heiß zum Arbeiten. Il fait trop chaud pour travailler.
Ich bin zu müde zum Laufen. Je suis trop fatigué pour marcher.
Ich bin zu müde zum Lernen. Je suis trop fatigué pour étudier.
Er ist zu müde zum Lernen. Il est trop fatigué pour étudier.
Ich bin zu müde zum Denken. Je suis trop fatiguée pour réfléchir.
Sie war zu müde zum Arbeiten. Elle était trop fatiguée pour travailler.
Man ist nie zu alt zum Lernen. Personne n'est trop vieux pour apprendre.
Man ist niemals zu alt zum Lernen. Personne n'est trop vieux pour apprendre.
Es ist jetzt zu spät zum Umdrehen. Il est trop tard pour faire demi-tour maintenant.
Dieser Stein ist zu schwer zum Anheben. Cette pierre est trop lourde pour être soulevée.
Es ist nie zu spät zum Lernen. Il n'est jamais trop tard pour apprendre.
Mein Vater ist zu alt zum Arbeiten. Mon père est trop vieux pour travailler.
Es ist heute zu kalt zum Picknicken. Il fait trop froid aujourd'hui pour un pique-nique.
Es ist viel zu kalt zum Schwimmen. Il fait beaucoup trop froid pour nager.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее