Примеры употребления "zum narren haben" в немецком с переводом на французский

<>
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Ein Narr glaubt immer, dass die anderen die Narren sind. Un idiot croit toujours que ce sont les autres qui sont des idiots.
Haben Sie einen Rat, was ich tun kann, wenn mir meine Katze eine Ratte vor die Füße legt? Avez-vous un conseil sur ce que je peux faire, lorsque mon chat me dépose un rat aux pieds ?
Wir müssen lernen, als Brüder zusammen zu leben, oder wir werden als Narren zusammen untergehen. Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, ou nous périrons ensemble comme des idiots.
Sie haben verdammt recht. Vous avez sacrement raison.
Die Bohnen blühen, die Narren ziehen Fèves fleuries temps de folies
Gestern haben wir Fußball gespielt. Nous avons joué au foot hier.
Frauentränen verwirren nur den Narren Larme de femme affole le sot
Sie haben einen Gesetzentwurf zum Gesundheitswesen verfasst. Ils ont rédigé un projet de loi sur la santé.
Am vielen Lachen erkennt man den Narren Qui rit trop a nature de sot
Wir haben nur Tee. Nous n'avons que du thé.
Wer einen Narren aussendet, erhält einen Toren zurück Qui fou envoie, fou attend
Wenn ich nicht gesehen hätte, wie sie sich geküsst haben, würde ich glauben, sie seien sich spinnefeind. Si je n'avais pas vu comment ils s'étaient embrassés, j'aurais cru qu'ils ne pouvaient pas s'encadrer.
Hoffen und Harren macht manchen zum Narren Attente, tourmente
Haben Sie heute Nacht dienstfrei? Êtes-vous hors de service cette nuit ?
Kinder und Narren sagen die Wahrheit La vérité sort de la bouche des enfants
Haben Sie ausländisches Bier? Avez-vous une bière étrangère ?
Dem Wind und dem Narren muss man seinen Lauf lassen Il faut laisser courir le vent par dessus les tuiles
Wir haben unsere Freundschaft vertieft. Nous avons approfondi notre amitié.
Einem Narren wachsen keine grauen Haare Tête de fou ne blanchit jamais
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!