Примеры употребления "zu Fuß" в немецком с переводом "à pied"

<>
Normalerweise gehe ich zu Fuß. Normalement, je vais à pied.
Wie viele Minuten zu Fuß? Combien de minutes à pied?
Gehst du zu Fuß zur Schule? Te rends-tu à l'école à pied ?
Geht ihr zu Fuß zur Schule? Allez-vous à l'école à pied ?
Ich gehe immer zu Fuß zur Schule. Je me rends toujours à l'école à pied.
Wir gingen etwa sechs Kilometer zu Fuß. Nous allâmes quelque six kilomètres à pied.
Ich musste zu Fuß nach Hause gehen. J'ai dû rentrer à la maison à pied.
Er ist zu Fuß nach Hause gegangen. Il est rentré chez lui à pied.
Wieso geht ihr nicht zu Fuß hin? Pourquoi n'y allez-vous pas à pied ?
Sie geht immer zu Fuß zu Schule. Elle va toujours à l’école à pied.
Warum gehen Sie nicht zu Fuß hin? Pourquoi n'y allez-vous pas à pied ?
Amy geht jeden Morgen zu Fuß zum Bahnhof. Amy va à la gare à pied tous les matins.
Amy geht jeden Morgen zu Fuß zur Haltestelle. Amy va à l’arrêt de bus à pied tous les matins.
Meine Schwester geht gewöhnlich zu Fuß zur Schule. Ma sœur se rend d'ordinaire à pied à l'école.
In der Regel gehe ich zu Fuß zur Schule. Je me rends en général à l'école à pied.
Ich gehe lieber zu Fuß als Rad zu fahren. Je préfère aller à pied que de rouler en vélo.
Mein Vater geht nicht immer zu Fuß zur Arbeit. Mon père ne se rend pas toujours à pied au travail.
Krankheit kommt zu Pferde und geht zu Fuß weg. La maladie arrive à cheval et repart à pied.
In dieser Zeit ging ich zu Fuß zur Schule. J'allais à pied à l'école à cette époque.
Die Leute waren es früher gewohnt, zu Fuß zu reisen. Les gens avaient l'habitude avant de voyager à pied.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!