Примеры употребления "wundern" в немецком с переводом на французский

<>
Das Unglaublichste an Wundern ist, dass sie geschehen. La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils se produisent.
Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen. Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre.
Darüber darf man sich nicht wundern. Das war ja vorauszusehen. On ne peut pas s'en étonner. C'était à prévoir.
Die Deutschen können sich schon bei der Position ihrer Kommas nicht einigen, es würde mich wundern, wenn sie sich bei der Umschuldung Griechenlands einigen könnten. Les Allemands ne s'entendent déjà pas sur la position de leurs virgules, ça m'étonnerait qu'ils s'entendent pour restructurer la dette grecque.
Es war wirklich ein Wunder. C'était vraiment un miracle.
Ich wunderte mich darüber, dass Gott fernsieht. J'étais étonné que Dieu regarde la télévision.
Das ist wirklich ein Wunder. C'est véritablement un prodige.
Der Schwindler verspricht Berge und Wunder L'imposteur promet monts et merveilles
Nur ein Wunder könnte ihn da rausholen. Seul un miracle pourrait le sortir de là .
Ich wunderte mich darüber, dass Gott fernsieht. J'étais étonné que Dieu regarde la télévision.
Die Liebe ist das Wunder der Zivilisation. L'amour est le miracle de la civilisation.
Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen. Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre.
Er ist Realist und glaubt nicht an Wunder. C'est un réaliste et il ne croit pas aux miracles.
Ich wundere mich, dass sie ein so gutes Angebot ausgeschlagen hat. Je m'étonne qu'elle ait décliné une si bonne offre.
Nur noch ein Wunder kann sie jetzt retten. Seul un miracle peut la sauver maintenant.
Ich wundere mich, dass sie ein so gutes Angebot ausgeschlagen hat. Je m'étonne qu'elle ait décliné une si bonne offre.
Es ist ein Wunder, dass er bei dem Unfall nicht gestorben ist. C'est un miracle qu'il ne soit pas mort dans cet accident.
Schönheit ist eines der seltenen Wunder, die unsere Zweifel an Gott verstummen lassen. La beauté est l'un des rares miracles qui fait taire notre doute à propos de Dieu.
Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft. C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.
Wenn nicht noch ein Wunder geschieht, werden wir es nicht mehr rechtzeitig machen können. À moins d'un miracle, nous ne serons pas en mesure de le faire à temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!