Примеры употребления "wohnen" в немецком с переводом "vivre"

<>
In dem Haus wohnen zwei Familien. Dans cette maison vivent deux familles.
Wir wohnen alle in dem selben Studentenwohnheim. Nous vivons tous dans la même résidence étudiante.
Nächsten April wohnen wir seit zwei Jahren hier. Cela fera deux ans que nous vivons ici avril prochain.
Du wirst dich schnell daran gewöhnen, hier zu wohnen. Tu t'habitueras vite à vivre ici.
Es ist praktisch, so nah am Bahnhof zu wohnen. C'est pratique de vivre si près de la gare.
Ich wohne in diesem Stadtviertel. Je vis dans ce quartier.
Niemand wohnt in diesem Gebäude. Personne ne vit dans cet immeuble.
Wer wohnt in diesem Haus? Qui vit dans cette maison ?
In diesem Gebäude wohnt niemand. Personne ne vit dans ce bâtiment.
Er wohnt in einer Wohnung. Il vit dans un appartement.
Tom wohnt in einem Elendsviertel. Tom vit dans un bidonville.
Ich wohne in einer kleinen Stadt. Je vis dans une petite ville.
Ich wohne mit meinen Eltern zusammen. Je vis avec mes parents.
Ich wohne in Tokio seit 1985. Je vis à Tôkyô depuis 1985.
Mein Onkel wohnt in einer Wohnung. Mon oncle vit dans un appartement.
Wissen Sie, wo das Mädchen wohnt? Savez-vous où vit cette fille ?
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. Il vit avec ses parents.
Sie wohnt in einem riesigen Haus. Elle vit dans une énorme maison.
Sie wohnt alleine in dem Zimmer. Elle vit seule dans cette chambre.
Naoko wohnt in dem weißen Haus. Naoko vit dans cette maison blanche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!