Примеры употребления "woher" в немецком с переводом "d'où"

<>
Woher habt ihr die Idee? D'où vous vient l'idée ?
Woher hast du die Idee? D'où tiens-tu cette idée ?
Woher willst du das wissen? D'où veux-tu savoir cela ?
Woher soll ich das denn wissen ?! D'où le saurais-je donc ?
Weißt du, woher diese Gleichungen kommen? Tu sais d'où viennent ces équations ?
Ich wusste nicht, woher es kam. Je ne savais pas d'où ça venait.
Ich weiß nicht, woher er kommt. Je ne sais pas d'où il vient.
Woher in aller Welt wusstest Du das? D'où est-ce que tu savais cela ?
Woher das Lamm kommt, dahin geht die Haut zurück D'où vient l'agneau, là retourne la peau
Wohin du auch gehst, vergiss nicht, woher du kommst. Où que tu ailles, n'oublie pas d'où tu viens.
Woher weißt du, dass der Patient die Krankheit nicht simuliert? D'où sais-tu que le patient ne simule pas la maladie ?
Oliver fragte seine Eltern, Tom und Mary, woher die Kinder kommen. Oliver demanda à ses parents, Tom et Mary, d'où les enfants venaient.
Woher weiß eine Thermoskanne, wie man heiße Sachen heiß und kalte Sachen kalt hält? D'où une bouteille thermos sait-elle comment garder chaudes des choses chaudes et froides, des froides ?
Wenn ich dir mein Haus zeigen würde, mein Viertel von damals, würdest du verstehen, woher ich komme? Si je te montrais ma maison, mon quartier d'alors, comprendrais-tu d'où je viens ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!