Примеры употребления "weniger" в немецком с переводом на французский

<>
Nach einer Studie der Cornell-Universität ist die Wahrscheinlichkeit, verurteilt zu werden, für Angeklagte mit einem weniger ansehnlichen Gesicht um 22 Prozent höher als für die attraktiveren. Selon une étude de l'université Cornell, les accusés au visage peu attirant ont 22 pour cent plus de chances d'être condamnés que ceux qui sont attirants.
Frauen verdienen weniger als Männer. Les femmes gagnent moins que les hommes.
Die anderen werden innerhalb weniger Minuten ankommen. Les autres vont arriver dans quelques minutes.
Ich kann nicht weniger nehmen. Je ne pouvais en prendre moins.
Trink weniger und schlaf mehr. Bois moins et dors davantage.
Ab nächster Woche esse ich weniger. À partir de la semaine prochaine, je mange moins.
Importautos machen weniger als 8 % aus. Les voitures importées représentent moins de huit pour cent.
Wir haben weniger Schnee als sonst. Nous avons moins de neige que d'habitude.
Er ist mehr oder weniger betrunken. Il est plus ou moins saoul.
Ich habe weniger Geld als du. J'ai moins d'argent que toi.
New York hat weniger Einwohner als Tokio. Il y a moins d'habitants à New York qu'à Tokyo.
Mehr Trecker bedeuteten weniger Pferde und Maultiere. Davantage de tracteurs signifiait moins de chevaux et de mules.
Jetzt verstehe ich noch weniger als zuvor. Maintenant, je comprends encore moins qu'avant.
Er versteht mehr oder weniger seine Probleme. Il comprend plus ou moins ses problèmes.
Sie haben nicht weniger als 10 Kinder. Ils n'ont pas moins de 10 enfants.
Mehr Traktoren bedeuteten weniger Pferde und Maultiere. Davantage de tracteurs signifiait moins de chevaux et de mules.
Er ist nicht weniger fleißig als sie. Il n'est pas moins appliqué qu'elle.
Sie ist weniger schön als ihre Schwester. Elle est moins belle que sa sœur.
Er versteht mehr oder weniger ihre Probleme. Il comprend plus ou moins ses problèmes.
Ich mag Mathe nicht, noch weniger Physik. Je n'aime pas les maths, encore moins la physique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!