Примеры употребления "weder" в немецком с переводом на французский

<>
Переводы: все41 ni38 другие переводы3
Ich mag weder Tee noch Kaffee. Je n'aime ni le thé, ni le café.
Das ist weder Fisch noch Fleisch! Ce n'est ni chair ni poisson !
Er spricht weder Englisch noch Französisch. Il ne parle ni anglais ni français.
Er mag weder Baseball noch Fußball. Il n'aime ni le baseball ni le football.
Sie ist weder reich noch berühmt. Elle n'est ni riche, ni connue.
Er spricht weder Deutsch noch Französisch. Il ne parle ni allemand ni français.
Du hast weder geschrieben, noch telefoniert. Tu n'as ni écrit, ni téléphoné.
Ich spreche weder Französisch noch Deutsch. Je ne parle ni français ni allemand.
Er kann weder lesen noch schreiben. Il ne sait ni lire ni écrire.
Er kann weder Englisch noch Französisch. Il ne sait ni l'anglais, ni le français.
Ich habe weder Zeit noch Geld. Je n'ai ni le temps ni l'argent.
Ich bin weder Athener, noch Grieche. Je ne suis ni Athénien, ni grec.
Sie kann weder schreiben noch lesen. Elle ne peut ni écrire ni lire.
Weder er wird ihnen helfen noch ich. Ni lui ni moi ne les aiderons.
Weder kann ich, noch will ich gehen. Je ne peux ni ne veux m'en aller.
Der Tod kennt weder arm noch reich. La mort ne connait ni riche ni pauvre.
Das Ergebnis ist weder gut noch schlecht. Le résultat n'est ni bon ni mauvais.
Lüge nie, weder zum Spaß, noch aus Angst. Ne mens jamais, ni pour le plaisir ni par peur.
Wettbewerb ist an sich weder gut noch schlecht. La compétition en soi n'est ni bonne ni mauvaise.
Ich kann die Gerüchte weder bestätigen noch entkräften. Je ne peux confirmer ni infirmer les rumeurs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!