Примеры употребления "was auch immer" в немецком

<>
Переводы: все8 quoi que1 другие переводы7
Was auch immer du sagst, ich werde dir nicht glauben. Quoi que tu dises, je ne te croirai pas.
Bleibe ruhig, was auch immer geschieht. Reste calme quoiqu'il arrive.
Tu, was auch immer er dir befiehlt. Fais tout ce qu'il te dit.
Ich werde dir beistehen, was auch immer geschieht. Je t'assisterai, quoi qu'il advienne.
Was auch immer er sagt, vertraue ihm nicht. Quoi qu'il dise, ne lui fais pas confiance.
Was auch immer geschieht, ich werde mein Wort halten. Je garderai ma parole quoi qu'il arrive.
Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser. Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
Er hat ein perfektes Erinnerungsvermögen, er kann, was auch immer, vergessen. Il a une parfaite capacité mémorielle, il peut, quoi qu'il en soit, oublier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!