Примеры употребления "vieles" в немецком с переводом "beaucoup"

<>
Es ist eine schöne Hypothese, sie erklärt vieles. C'est une belle hypothèse ; ça explique beaucoup de choses.
Vieles wird dir durch ein gutes Beispiel gegeben. Tu donnes beaucoup par le bon exemple.
Kinder brauchen vieles, aber vor allem brauchen sie Liebe. Les enfants ont besoin de beaucoup de choses, mais par-dessus tout, ils ont besoin d'amour.
Ich habe heute viel vor. J'ai prévu beaucoup de choses aujourd'hui.
Ich habe nicht viel Geld. Je n'ai pas beaucoup d'argent.
Wir haben viel zu tun. Nous avons beaucoup à faire.
Diese Maschine braucht viel Platz. Cette machine prend beaucoup de place.
Er hat nicht viel Geld. Il n'a pas beaucoup d'argent.
Lucia lernt viel durch Lesen. Lucia apprend beaucoup en lisant.
Deine Freundschaft bedeutet mir viel. Ton amitié signifie beaucoup pour moi.
Die Katze ist viel besser! Le chat est beaucoup mieux !
Sie fühlt sich viel besser. Elle se sent beaucoup mieux.
Es wird viel Wasser benötigt. On a besoin de beaucoup d'eau.
Ich erwarte viel von ihm. J'attends beaucoup de lui.
Ich habe heute viel gearbeitet. J'ai beaucoup travaillé aujourd'hui.
Das ist viel zu klein. C'est beaucoup trop petit.
Wir scherzten immer viel miteinander. Nous blaguions toujours beaucoup l'un avec l'autre.
Der Herzog besitzt viel Land. Le Duc possède beaucoup de terres.
Es ist viel wärmer geworden. Le temps est devenu beaucoup plus chaud.
Die Schweizer konsumieren viel Bier. Les Suisses consomment beaucoup de bière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!