Примеры употребления "versteht" в немецком с переводом на французский

<>
Ihr versteht meine Scherze nie. Vous ne comprenez jamais mes plaisanteries.
Er versteht sich gut mit seiner Cousine. Il s'entend bien avec sa cousine.
Er versteht es, Sprachen zu lehren. Il sait comment enseigner les langues.
Versteht Ihr diesen deutschen Satz? Comprenez-vous cette phrase allemande ?
Er versteht sich blendend mit allen Klassenkameraden. Il s'entend à merveille avec tous ses camarades de classe.
Wer Jäger gewesen ist, versteht zu viel vom Jagen Il sait trop de chasse qui a été veneur
Nur meine Muter versteht mich. Il n'y a que ma mère qui me comprenne.
Meine Mutter versteht sich gut mit meiner Tante. Ma mère s'entend bien avec ma tante.
Tom versteht nicht, was du sagst. Tom ne comprend pas ce que tu dis.
Sie versteht sich bestimmt gut mit meiner Großmutter. Elle s'entend vraiment bien avec ma grand-mère.
Keine Sorge! Sie versteht kein Deutsch. Ne t'en fais pas : elle ne comprend pas l'allemand.
Nur meine Mutter versteht mich wirklich. Seule ma mère me comprend vraiment.
Jetzt versteht sie, was ich meine. Maintenant elle comprend ce que je veux dire.
Er versteht mehr oder weniger seine Probleme. Il comprend plus ou moins ses problèmes.
Er versteht mehr oder weniger ihre Probleme. Il comprend plus ou moins ses problèmes.
Man muß laut schreien, sonst versteht er uns nicht. On doit parler vraiment fort, autrement il ne nous comprendra pas.
Niemand versteht wirklich das Leid oder die Freude eines anderen. Personne ne comprend vraiment la peine ou la joie de quelqu'un d'autre.
Sogar der richtige Gebrauch der Partizipien garantiert dir nicht, dass man dich versteht. Même l'usage correct des participes ne te garantit pas qu'on te comprenne.
Ob ein Reicher einen hungrigen Menschen versteht? - Das hängt von dessen Aussprache ab. Si un riche comprend une personne affamée ? Ça dépend de sa prononciation.
Bereite für die Diskussion keine logischen Argumente vor, wenn dein Gegner nur Fußtritte versteht. Ne prépare aucun argument logique pour la discussion si ton contradicteur ne comprend que les coups de pieds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!