Примеры употребления "verliert" в немецком с переводом "perdre"

<>
Er verliert nie die Hoffnung. Il ne perd jamais espoir.
Er verliert ständig seinen Regenschirm. Il perd tout le temps son parapluie.
Er verliert manchmal die Hoffnung. Il perd parfois espoir.
Genug gewinnt, wer Unglück verliert Assez gagne qui malheur perd
Das blökende Schaf verliert seinen Bissen Brebis qui bêle perd sa goulée
Wer das Spiel verlässt, verliert es Qui quitte la partie, la perd
Mal gewinnt man, mal verliert man. Parfois on gagne, parfois on perd.
Die politische Mitte verliert zunehmend an Bedeutung. Le centre politique a de plus en plus perdu son sens.
Wer auf die Jagd geht, verliert seine Stelle. Qui va à la chasse perd sa place.
Wer anfängt und nicht endet, verliert seine Mühe Qui commence et ne parfait, sa peine perd
Ein großer Mensch ist derjenige, der sein Kinderherz nicht verliert. Un grand homme est celui qui n'a pas perdu son cœur d'enfant.
Das Erste, was man bei einer Abmagerungskur verliert, ist die gute Laune. La première chose qu'on perd lors d'une cure d'amaigrissement, c'est la bonne humeur.
Lassen wir heute den das Geschirr spülen, der bei Schere, Stein, Papier verliert! Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à pierre-papier-ciseaux !
Lassen wir heute den den Abwasch machen, der beim Schnick, Schnack, Schnuck verliert! Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à pierre-papier-ciseaux !
Lassen wir heute denjenigen den Abwasch machen, der beim Ching Chang Chong verliert. Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à pierre-papier-ciseaux !
Alt macht nicht das Grau der Haare, alt macht nicht die Zahl der Jahre, alt ist, wer den Humor verliert und sich für nichts mehr interessiert. Ce n'est ni le gris des cheveux, ni le nombre des ans qui font l'âge ; est vieux celui perd le sens de l'humour et ne s'intéresse plus à rien.
Ich habe nichts zu verlieren. Je n'ai rien à perdre.
Wir haben nichts zu verlieren. Nous n'avons rien à perdre.
Die Fliegerin verlor an Höhe. L'aviatrice perd en altitude.
Tom hat seine Brille verloren. Tom a perdu ses lunettes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!