Примеры употребления "verliebt" в немецком с переводом "amoureux"

<>
Er ist verliebt in sie. Il est amoureux d'elle.
Sie ist in Tom verliebt. Elle est amoureuse de Tom.
Ich bin verliebt in sie. Je suis amoureux d'elle.
Sie hat sich nicht verliebt. Elle n'est jamais tombée amoureuse.
Ich bin in dich verliebt. Je suis amoureux de toi.
Ich bin sehr in ihn verliebt! Je suis très amoureuse de lui !
Sie hat sich in mich verliebt. Elle est tombée amoureuse de moi.
Er ist bis über beide Ohren verliebt. Il est fou amoureux.
Nein, sie hat sich noch nie verliebt. Non, elle n'est encore jamais tombée amoureuse.
Sie hat sich in den neuen Lehrer verliebt. Elle est tombée amoureuse du nouveau professeur.
Sie hat sich in einen jungen Künstler verliebt. Elle est tombée amoureuse d'un jeune artiste.
Sie scheint in meinen Bruder verliebt zu sein. Elle semble être amoureuse de mon frère.
Ich bin heimlich in die Frau eines anderes verliebt. Je suis secrètement amoureux de la femme de quelqu'un d'autre.
Hast du dich sofort in sie verliebt, als du sie gesehen hast? Tu es tombée amoureuse d'elle dès que tu l'as vue ?
Wer in sich selbst verliebt ist, hat wenigstens bei seiner Liebe den Vorteil, dass er nicht viele Nebenbuhler erhalten wird. Celui qui est amoureux de lui-même a au moins l'avantage dans son amour de ne pas avoir beaucoup de rivaux.
Du hast dich hoffentlich nicht verliebt! Das würde ich nicht ertragen! Dass dieser Mann mein Schwager werden könnte, das könnte ich absolut nicht ertragen! Tu n'es pas tombée amoureuse j'espère ! Je ne supporterais pas ! Que cet homme puisse devenir mon beau-frère ; je ne pourrais absolument pas supporter ça !
Sie verliebte sich in einen jungen Künstler. Elle tomba amoureuse d'un jeune artiste.
Und so verliebte sich der Löwe in das Schaf. Et ainsi le lion tomba-t-il amoureux de la brebis.
Verliebte sehen in der Welt nur sich; doch sie vergessen, dass die Welt sie sieht. Les amoureux ne voient qu'eux-mêmes au monde ; ils oublient tout de même que le monde les voit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!