Примеры употребления "verglich" в немецком с переводом "comparer"

<>
Переводы: все56 comparer38 se comparer18
Shakespeare verglich die Welt mit einer Bühne. Shakespeare comparait le monde à une scène.
Er verglich die Kopie mit dem Original. Il compara la copie à l'original.
Tom verglich seine Antworten mit denen von Mary. Tom compara ses réponses avec celles de Mary.
Die Polizei verglich die Fingerabdrücke an der Waffe mit denen an der Tür. La police compara les empreintes digitales sur l'arme avec celles sur la porte.
Vergleiche deine Antwort mit Toms. Compare ta réponse avec celle de Tom.
Vergleich die Kopie mit dem Original. Compare la copie à l'original.
Ich vergleiche mich nicht mit ihm. Je ne me compare pas à lui.
Vergleichen Sie Ihre Übersetzung mit seiner. Comparez votre traduction à la sienne.
Verglichen mit Paris ist London groß. Londres est grand, comparé à Paris.
Vergleiche deine Antworten mit denen des Lehrers. Compare tes réponses avec celles du professeur.
Vergleichen Sie die Übersetzung mit dem Original. Comparez la traduction à l'original.
Wir vergleichen das Leben mit einer Reise. Nous comparons la vie à un voyage.
Meine Füße sind klein verglichen mit deinen. Mes pieds sont petits comparés aux tiens.
Ich werde oft mit meinen Brüdern verglichen. Je suis souvent comparé à mes frères.
Verglichen mit deinem Auto, ist meins klein. Comparée à ta voiture, la mienne est petite.
Verglichen mit seinen Problemen, sind unsere nichts. Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens.
Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren. Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens.
Vergleich deine Übersetzung mit der an der Tafel. Compare ta traduction avec celle du tableau.
Vergleiche deinen Satz mit dem an der Tafel. Compare ta phrase avec celle sur le tableau.
Vergleiche dieses echte, hochwertige Schmuckstück mit dem Imitat. Compare ce véritable bijou de grande valeur avec la copie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!