Примеры употребления "vergleichen" в немецком

<>
Vergleichen Sie Ihre Übersetzung mit seiner. Comparez votre traduction à la sienne.
Vergleichen Sie die Übersetzung mit dem Original. Comparez la traduction à l'original.
Wir vergleichen das Leben mit einer Reise. Nous comparons la vie à un voyage.
Dichter vergleichen oft den Tod mit dem Schlaf. Les poètes comparent souvent la mort avec le sommeil.
Versuchen wir, seine Werke mit ihren zu vergleichen. Essayons de comparer son œuvre avec les leurs.
Manche Leute vergleichen das Leben mit einer Bühne. Certaines personnes comparent la vie à une scène.
Lass uns die Übersetzung mit dem Original vergleichen. Comparons la traduction à l'original.
Vergleichen Sie die Übersetzung und das Original noch einmal. Comparez encore une fois la traduction et l'original.
Vergleiche deine Antwort mit Toms. Compare ta réponse avec celle de Tom.
Dieser Vergleich gefällt mir nicht. Je n'aime pas cette comparaison.
Ich vergleiche mich nicht mit ihm. Je ne me compare pas à lui.
Vergleich die Kopie mit dem Original. Compare la copie à l'original.
Im Vergleich zur Sonne ist die Erde klein. En comparaison avec le Soleil, le Terre est petite.
Verglichen mit Paris ist London groß. Londres est grand, comparé à Paris.
Ich vergleiche mich nicht mit ihm. Je ne me compare pas à lui.
Im Vergleich mit seinem Vater fehlt es ihm an Tiefgang. En comparaison de son père, il lui manque de la profondeur.
Verglichen mit deinem Auto, ist meins klein. Comparée à ta voiture, la mienne est petite.
Vergleiche deine Antworten mit denen des Lehrers. Compare tes réponses avec celles du professeur.
Im Vergleich zu seinem Bruder ist er nicht so groß. En comparaison de son frère il n'est pas si grand.
Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren. Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!