Примеры употребления "vergleich ziehen" в немецком с переводом на французский

<>
Im Vergleich zu Tokio ist London klein. Par rapport à Tokyo, Londres est petit.
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen. Les politiciens doivent prendre en considération l'opinion publique.
Die Anzahl der Obdachlosen ist in Japan im internationalen Vergleich noch ziemlich gering. Le nombre de sans-abri est encore assez petit au Japon en comparaison avec le reste du monde.
Sie möchte halt Aufmerksamkeit auf sich ziehen. Elle veut juste attirer l'attention.
Dieser Vergleich gefällt mir nicht. Je n'aime pas cette comparaison.
Sie ziehen keine Schuhe an. Ils ne portent pas de chaussures.
Vergleich deine Übersetzung mit der an der Tafel. Compare ta traduction avec celle du tableau.
"Wir geben keine Rabatte" sagte die Frau streng, "egal wie klein. Jetzt ziehen Sie den Anzug aus, wenn Sie ihn sich nicht leisten können." «Nous n'accordons pas de remises» dit la femme avec sévérité, «même la plus petite. Maintenant retirez le vêtement si vous n'avez pas les moyens de vous le payer.»
Wir haben angestrebt, mit ihnen zu einem Vergleich zu kommen. Nous avons aspiré à trouver un arrangement avec eux.
Er weigerte sich, meinen Vorschlag in Erwägung zu ziehen. Il refusait de regarder ma proposition.
Im Vergleich zum Vorjahreszeitraum ging der Gewinn um ein Drittel zurück. En comparaison de l'exercice précédent, le revenu a baissé d'un tiers.
Ihr Entschluss, nach Chicago zu ziehen, überraschte uns. Sa décision de déménager à Chicago nous a surpris.
Vergleich die Kopie mit dem Original. Compare la copie à l'original.
Positive Atomkerne ziehen negative Elektronen an. Les noyaux atomiques, positifs, attirent les électrons, négatifs.
Im Vergleich zu seinem Bruder ist er nicht so groß. En comparaison de son frère il n'est pas si grand.
Sie ziehen sich gegenseitig an. Ils s'attirent l'un l'autre.
Was ich gerade mache ist nichts im Vergleich zu dem, was du vor einem Jahr gemacht hast. Ce que moi, je suis en train de faire maintenant, n'est rien par rapport à ce que tu as fait il y a un an.
Sie dürfen keine voreiligen Schlüsse ziehen. Vous ne devez pas sauter aux conclusions.
Im Vergleich zur Sonne ist die Erde klein. En comparaison avec le Soleil, le Terre est petite.
Ziehen Sie sich bitte an. Habillez-vous s'il vous plaît.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!