Примеры употребления "ursprüngliche Vorschlag" в немецком

<>
Ein Vorschlag der Regierung ist, in den Oberschulen Kondome zu verteilen. Une proposition du gouvernement est de distribuer des préservatifs dans les lycées.
Sie lehnte meinen Vorschlag ab. Elle refusa ma proposition.
Sie hat seinen Vorschlag abgelehnt. Elle a décliné sa proposition.
Was hältst du von ihrem Vorschlag? Que penses-tu de sa proposition ?
Ich bin für Ihren Vorschlag. Je suis en faveur de votre proposition.
Ich denke, sein Vorschlag ist der Erwägung wert. Je pense que sa proposition mérite réflexion.
So einen ungerechten Vorschlag hättest du ablehnen sollen. Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste.
Ich bin durchaus einverstanden mit diesem Vorschlag. Je suis tout à fait d'accord avec cette proposition.
Was halten Sie von ihrem Vorschlag? Que pensez-vous de sa suggestion ?
Das ist ein guter Vorschlag. C'est une bonne suggestion.
Was hältst du von seinem Vorschlag? Que penses-tu de sa proposition ?
Sein Vorschlag ist nicht der Rede wert. Sa proposition ne mérite pas qu'on en parle.
Ich neige dazu, diesen Vorschlag anzunehmen. Je suis enclin à accepter cette proposition.
Er weigerte sich, meinen Vorschlag in Erwägung zu ziehen. Il refusait de regarder ma proposition.
Sie lehnte unseren Vorschlag ab. Elle refusa notre proposition.
So ein Vorschlag würde nur augenblicklich abgelehnt. Une proposition pareille ne serait que rejetée aussitôt.
Hast du einen Vorschlag? As-tu une recommandation ?
Aus unserer Sicht ist sein Vorschlag annehmbar. De notre point de vue, sa proposition est acceptable.
Ein interessanter Vorschlag. Ich werde darüber nachdenken. Une proposition intéressante. J'y réfléchirai.
Sein Vorschlag klang abwegig, erwies sich aber im Nachhinein als genial. Sa proposition semblait absurde mais se révéla rétrospectivement géniale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!