Примеры употребления "ungerade Zahl" в немецком

<>
1,3 und 5 sind ungerade Zahlen. 1, 3 et 5 sont des nombres impairs.
Die Zahl 2010 hat zwei Nullen. Le nombre 2010 contient deux zéros.
Kopf oder Zahl? Pile ou face ?
Ich werde dir demnächst sagen, ob 23 eine magische Zahl ist. Je te dirai prochainement si 23 est un nombre magique.
Die Zahl der Leiharbeiter in Deutschland nähert sich der Millionengrenze. Le nombre d'intérimaires en Allemagne frise la frontière du million.
Der Amazonas hat eine große Zahl an Nebenflüssen. L'Amazone a un grand nombre d'affluents.
Die große Zahl von Hobbyübersetzungen japanischer Mangas im Internet beweist, wie beliebt sie sind. Le grand nombre de traductions amateur de mangas japonais sur Internet, prouve combien ils sont populaires.
Hast du die Zahl auswendig gelernt? As-tu appris le nombre par cœur ?
Eine komplexe Zahl heißt algebraisch, wenn sie die Wurzel eines von Null verschiedenen Polynoms mit rationalen Koeffizienten ist. Un nombre complexe est appelé algébrique s'il est racine d'un polynôme non nul à coefficients rationnels.
Ihr Buch wurde schon bald in großer Zahl verkauft. Son ouvrage devint rapidement un livre à succès.
Bis Monatsende wird die Zahl derer, die in der Stadt arbeiten, die Tausendermarke überschreiten. D'ici à la fin du mois, le nombre de ceux qui travaillent dans la ville, franchira la barrière des mille.
Könntet ihr mir eine ungefähre Zahl nennen? Pourriez-vous me donner un chiffre approximatif ?
Sei x eine ganze natürliche Zahl. Soit x un entier naturel.
Eine ganze Zahl ist genau dann natürlich, wenn sie größer oder gleich 0 ist. Un nombre entier est naturel ssi il est supérieur ou égal à 0.
Es gibt Leute, für die Null eine positive Zahl ist. Il y a des gens pour lesquels zéro est un nombre positif.
Die Zahl der Menschen, die diese Stadt besichtigen, nimmt jedes Jahr zu. Le nombre de personnes qui visitent cette ville augmente d'année en année.
Die Zahl der Sterne am Himmel ist unendlich. Le nombre d'étoiles dans le ciel est infini.
Die eine Seite einer Münze nennt man Kopf, die andere Zahl. On nomme un côté d'une pièce « face », et l'autre, « pile ».
Die Zahl der Unfälle ist seit einigen Jahren angestiegen. Le nombre d'accidents a augmenté depuis quelques années.
Bildung besteht nicht darin, eine große Zahl von Fakten zu pauken. L'éducation ne consiste pas à apprendre beaucoup de faits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!