Примеры употребления "traurige" в немецком

<>
Переводы: все42 triste42
Er brachte uns traurige Nachrichten. Il nous apporta de tristes nouvelles.
Es ist eine sehr traurige Geschichte. C'est une histoire très triste.
Er erzählte mir eine traurige Geschichte. Il me conta une histoire triste.
Das ist so eine traurige Geschichte. C’est une histoire tellement triste.
Die traurige Nachricht raubte ihm den Appetit. La triste nouvelle lui retira l'appétit.
Noch nie hörte ich eine so traurige Geschichte. Je n'ai encore jamais entendu une histoire aussi triste.
Ich wage es nicht, ihr die traurige Nachricht zu überbringen. Je n'ose pas lui transmettre la triste nouvelle.
Nachdem sie die traurige Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus. Après qu'elle eût entendu la triste nouvelle, elle éclata en sanglots.
Der Brief machte sie traurig. La lettre la rendit triste.
Manchmal fühle ich mich traurig. Parfois je me sens triste.
Warum bist du so traurig? Pourquoi es-tu si triste ?
Die Neuigkeit machte sie traurig. La nouvelle l'a rendue triste.
Was macht dich so traurig? Qu'est-ce qui te rend aussi triste ?
Ohne Dich bin ich traurig. Je suis triste sans toi.
Bitte sei nicht mehr traurig. Ne sois plus triste, je te prie.
Sie hatte einen traurigen Gesichtsausdruck. Elle avait une expression triste sur le visage.
Ich mag keine traurigen Filme. Je n'aime pas les films tristes.
Dies hat mich sehr traurig gemacht. Cela m'a rendu très triste.
Ich war eher verärgert als traurig. J'étais plutôt en colère que triste.
Dieses Lied hört sich traurig an. Cette chanson est triste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!