Примеры употребления "traurig" в немецком

<>
Переводы: все44 triste42 tristement2
Der Brief machte sie traurig. La lettre la rendit triste.
Das Hündchen schaute sie so traurig an. Le chiot la regardait si tristement.
Manchmal fühle ich mich traurig. Parfois je me sens triste.
Die Kleine Meerjungfrau seufzte und schaute traurig auf ihren Fischschwanz. La petite sirène soupira et regarda tristement sa queue de poisson.
Warum bist du so traurig? Pourquoi es-tu si triste ?
Die Neuigkeit machte sie traurig. La nouvelle l'a rendue triste.
Was macht dich so traurig? Qu'est-ce qui te rend aussi triste ?
Ohne Dich bin ich traurig. Je suis triste sans toi.
Bitte sei nicht mehr traurig. Ne sois plus triste, je te prie.
Dies hat mich sehr traurig gemacht. Cela m'a rendu très triste.
Ich war eher verärgert als traurig. J'étais plutôt en colère que triste.
Dieses Lied hört sich traurig an. Cette chanson est triste.
Warum sieht sie so traurig aus? Pourquoi a-t-elle l'air si triste ?
Ich war überrascht und wurde traurig. Je fus surpris et devins triste.
Die Nachricht machte sie sehr traurig. La nouvelle l'a rendue très triste.
Wieso siehst du so traurig aus? Pourquoi est-ce que tu as l'air si triste ?
Als ich aufgewacht bin, war ich traurig. Quand je me suis réveillé j'étais triste.
Wir weinen, wenn wir sehr traurig sind. On pleure quand on est très triste.
Die Dame sah traurig und auch müde aus. La dame avait l'air triste et fatiguée, aussi.
Wenn ich traurig bin, unterstützen mich meine Freunde. Lorsque je suis triste, mes amis me soutiennent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!