Примеры употребления "stellt" в немецком с переводом "poser"

<>
Er stellt oft dumme Fragen. Il pose souvent des questions stupides
Stellt doch nicht so schwere Fragen! Ne posez pas de questions aussi difficiles.
Ich bin mit der Art, wie er Fragen stellt, vertraut. Je suis familier de sa façon de poser les questions.
Stellt nur Fragen, die man mit ja oder nein beantworten kann. Posez seulement des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non.
Doch dann stellt sich für mich die Frage, wenn es ihm nicht gefallen hat, wieso hat er es dann mehrmals gemacht? La question se pose alors bien pour moi : si ça ne lui a pas plu, comment se fait-il qu'il l'a alors fait plusieurs fois ?
Er hat ihr Fragen gestellt. Il lui a posé des questions.
Stell das auf den Tisch. Posez-le sur la table.
Stell nicht so schwierige Fragen. Ne pose pas de questions si difficiles.
Könnte ich eine Frage stellen? Puis-je poser une question ?
Er stellte ihr einige Fragen. Il lui posa quelques questions.
Ich stellte ihm eine Frage. Je lui ai posé une question.
Sie stellte uns einige Fragen. Elle nous a posé plusieurs questions.
Er stellte mir zwei Fragen. Il m'a posé deux questions.
Er stellte mir eine Frage. Il m'a posé une question.
Sie hat uns mehrere Fragen gestellt. Elle nous a posé plusieurs questions.
Jedem Schüler wurde eine Frage gestellt. On a posé à chaque élève une question.
Ich habe Tony eine Frage gestellt. J'ai posé une question à Tony.
Diese Frage wird mir häufig gestellt. On me pose beaucoup cette question.
Ich habe ihm eine Frage gestellt. Je lui ai posé une question.
Stell deine Tasse auf die Untertasse. Pose ta tasse sur la soucoupe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!