Примеры употребления "starben" в немецком

<>
Sie starben auf dem Schlachtfeld. Ils moururent sur le champ de bataille.
Viele Arbeiter starben an Hunger. De nombreux travailleurs moururent de faim.
Tausende Menschen starben vor Hunger. Des milliers de gens moururent de faim.
Traurigerweise starben viele japanische Leute. Malheureusement, de nombreux Japonais moururent.
Sie starben für die Freiheit. Ils moururent pour la liberté.
Während dieser Dürre starben viele Bauern. De nombreux paysans moururent durant cette sécheresse.
Die Tiere starben eins nach dem anderen. Les animaux moururent l'un après l'autre.
Sie starben bei dem Versuch, die anderen zu retten. Ils sont morts en essayant de sauver les autres.
Viele junge Menschen starben in diesem Krieg für die Demokratie. Beaucoup de jeunes moururent pour la démocratie pendant cette guerre.
Autos waren in Flammen, Menschen starben, und keiner konnte ihnen helfen. Il y avait des voitures en feu, des gens qui mouraient et personne ne pouvait les aider.
Wir alle trauerten um die Menschen, die bei dem Unfall starben. Nous avons tous pleuré les gens morts dans l'accident.
Glücklich ist er nicht gestorben. Heureusement, il n'est pas mort.
Er ist an Lungenkrebs gestorben. Il est mort d'un cancer du poumon.
Meine Katze ist gestern gestorben. Mon chat est mort hier.
Er starb vor meiner Ankunft. Il mourut avant mon arrivée.
Er starb in hohem Alter. Il mourut très âgé.
Er starb an einem Herzanfall. Il mourut d'un accident cardiaque.
Sein Vater starb letztes Jahr. Son père est mort l'année dernière.
Die Blume starb mangels Wasser. La fleur est morte par manque d'eau.
Der Mann starb an Krebs. L'homme est mort d'un cancer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!