Примеры употребления "stählen" в немецком

<>
Переводы: все63 voler57 acier6
Jemand hat meinen Koffer gestohlen. Quelqu'un a volé ma valise.
Er hat Nerven wie Stahl. Il a des nerfs d'acier.
Wer hat den Apfel gestohlen? Qui a volé la pomme ?
Stahl ist biegsam, doch Eisen ist nicht biegsam. L'acier est flexible, ce que le fer n'est pas.
Jemand hat meine Reiseschecks gestohlen. Quelqu'un a volé mes chèques de voyage.
Er schmiedete den Stahl und fertigte ein Schwert an. Il forgea l'acier et réalisa une épée.
Mir wurde die Uhr gestohlen. Ma montre a été volée.
Ich rate Ihnen, Winkel aus verzinktem Stahl zu benutzen, um das Nussbaumbrett am Deckenbalken zu befestigen. Je vous conseille d'utiliser des équerres en acier zingué pour fixer la planche en noyer à la solive.
Mir wurde mein Rad gestohlen. On m'a volé mon vélo.
Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten. À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.
Er hat meinen Geldbeutel gestohlen. Il a volé mon porte-monnaie.
Nach dem Verbot der Forschung an Embryozellen, an genmanipulierten Kulturen und an Schiefergas ist es wahrscheinlich, dass die französischen Umweltschützer auch dafür sorgen werden, dass die Teleportation verboten wird. Hätten wir sie schon früher gehabt, hätten sie wahrscheinlich die Forschung zum Feuer, zum Hakenpflug, zum Stahl, zum Webstuhl und zur Eisenbahn verboten... Après l'interdiction de la recherche sur les cellules d'embryons, les cultures OGM et les gaz de schiste, il est probable que les écologistes français feront aussi interdire la téléportation. Si on les avait eu plus tôt, ils auraient sans doute interdit la recherche sur le feu, le fer, l'araire, l'acier, le métier à tisser, les chemins de fer, ...
Jemand hat meine Tasche gestohlen. Quelqu'un m'a volé mon sac.
Ihm wurde sein Mobiltelefon gestohlen. On lui a volé son mobile.
Sie stahlen Pferde und Rinder. Ils volèrent les chevaux et les bœufs.
Sie stahlen ihm die Brieftasche. Ils lui volèrent son portefeuille.
Ich glaube, mein Koffer wurde gestohlen. Je crois que ma valise a été volée.
Man hat mir meinen Pass gestohlen. On m'a volé mon passeport.
Man hat mir meine Tasche gestohlen. On m'a volé mon sac.
Letzte Nacht wurde mein Auto gestohlen. Ma voiture a été volée la nuit dernière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!