Примеры употребления "später" в немецком

<>
Ich rufe Sie später zurück. Je vous rappellerai plus tard.
Viele Jahre später kehrte er zurück. Il est revenu après plusieurs années.
Lasst uns später darüber reden. Discutons de ce problème plus tard.
Er ging drei Stunden später heim. Il est rentré chez lui trois heures après.
Dann komme ich später wieder. Je reviendrai plus tard, alors.
Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn. Pendons-le d'abord. On le jugera après.
Ich rufe euch später zurück. Je vous rappelle plus tard.
Zwei Stunden später war sie schon nicht mehr halb betrunken... sondern zu drei Vierteln. Après deux heures, elle n'était déjà plus à moitié saoule, mais aux trois quarts.
Ich ruf dich später an. Je t'appellerai plus tard.
Ich rufe dich später zurück. Je te rappellerai plus tard.
Ich rufe dich später an. Je t'appellerai plus tard.
Könntest du mich später zurückrufen? Tu pourrais me rappeler plus tard ?
Soll ich dich später anrufen? Dois-je t'appeler plus tard ?
Könntest du bitte später zurückrufen? Est-ce que tu pourrais retéléphoner plus tard s'il te plaît ?
Ruf mich später wieder an. Rappelle-moi plus tard.
Er erschien eine Stunde später. Il réapparut une heure plus tard.
Jetzt nicht, aber später gerne! Pas maintenant, mais plus tard, volontiers !
Das werden wir später besprechen. Nous en discuterons plus tard.
Ich räume die Küche später auf. Je rangerai la cuisine plus tard.
Ich bin später als gewöhnlich angekommen. Je suis arrivé plus tard que d'habitude.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!