Примеры употребления "sondern" в немецком с переводом на французский

<>
Es ist nicht schwer, sondern leicht. Ce n'est pas lourd mais léger.
Das ist kein Mandarin, sondern Shanghainesisch. Ce n'est pas du mandarin, mais du shangaïen.
Er ist nicht Dichter, sondern Romancier. Il n'est pas poète mais romancier.
Jim ist nicht Anwalt, sondern Arzt. Jim n'est pas avocat mais médecin.
Er braucht kein Geld, sondern Liebe! Ce n'est pas d'argent dont il a besoin, mais d'amour.
Jim ist kein Anwalt, sondern Doktor. Jim n'est pas avocat mais médecin.
Wale sind keine Fische, sondern Säugetiere. La baleine n'est pas un poisson mais un mammifère.
Er ist nicht Arzt, sondern Krankenpfleger. Il n'est pas médecin, mais infirmier.
Sie ist nicht Ärztin, sondern Lehrerin. Elle n'est pas médecin, mais enseignante.
Sie braucht kein Mitleid, sondern Unterstützung. Elle n'a pas besoin de compassion, mais de soutien.
Nicht die Quantität, sondern die Qualität. Non pas la quantité mais la qualité.
Ich bin kein Arzt, sondern Lehrer. Je ne suis pas médecin, mais professeur.
Kunst ist kein Luxus, sondern eine Notwendigkeit. L'art n'est pas un luxe, mais une nécessité.
Nicht dich, sondern sie will er heiraten. Ce n'est pas toi, mais elle qu'il veut épouser.
Man bezahlt sie nicht monatlich, sondern täglich. Elle n'est pas payée mensuellement mais de manière journalière.
Diese Tafel ist nicht schwarz, sondern grün. Ce tableau n'est pas noir, mais vert.
Diese Perlen sind nicht künstlich, sondern echt. Ces perles ne sont pas artificielles mais authentiques.
Das ist nicht dein Buch, sondern meins. Ce n'est pas ton livre mais le mien.
Er ist kein US-Amerikaner, sondern Engländer. Il n'est pas étatsunien mais anglais.
Der Mond ist kein Planet, sondern ein Erdtrabant. La lune n'est pas une planète mais un satellite de la terre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!