Примеры употребления "sondern" в немецком

<>
Es ist nicht schwer, sondern leicht. Ce n'est pas lourd mais léger.
Das ist kein Mandarin, sondern Shanghainesisch. Ce n'est pas du mandarin, mais du shangaïen.
Er ist nicht Dichter, sondern Romancier. Il n'est pas poète mais romancier.
Jim ist nicht Anwalt, sondern Arzt. Jim n'est pas avocat mais médecin.
Er braucht kein Geld, sondern Liebe! Ce n'est pas d'argent dont il a besoin, mais d'amour.
Jim ist kein Anwalt, sondern Doktor. Jim n'est pas avocat mais médecin.
Wale sind keine Fische, sondern Säugetiere. La baleine n'est pas un poisson mais un mammifère.
Er ist nicht Arzt, sondern Krankenpfleger. Il n'est pas médecin, mais infirmier.
Sie ist nicht Ärztin, sondern Lehrerin. Elle n'est pas médecin, mais enseignante.
Sie braucht kein Mitleid, sondern Unterstützung. Elle n'a pas besoin de compassion, mais de soutien.
Nicht die Quantität, sondern die Qualität. Non pas la quantité mais la qualité.
Ich bin kein Arzt, sondern Lehrer. Je ne suis pas médecin, mais professeur.
Kunst ist kein Luxus, sondern eine Notwendigkeit. L'art n'est pas un luxe, mais une nécessité.
Nicht dich, sondern sie will er heiraten. Ce n'est pas toi, mais elle qu'il veut épouser.
Man bezahlt sie nicht monatlich, sondern täglich. Elle n'est pas payée mensuellement mais de manière journalière.
Diese Tafel ist nicht schwarz, sondern grün. Ce tableau n'est pas noir, mais vert.
Diese Perlen sind nicht künstlich, sondern echt. Ces perles ne sont pas artificielles mais authentiques.
Das ist nicht dein Buch, sondern meins. Ce n'est pas ton livre mais le mien.
Er ist kein US-Amerikaner, sondern Engländer. Il n'est pas étatsunien mais anglais.
Der Mond ist kein Planet, sondern ein Erdtrabant. La lune n'est pas une planète mais un satellite de la terre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!