Примеры употребления "sich treffen" в немецком

<>
Переводы: все117 se rencontrer115 se voir2
Immer wenn sie sich treffen, streiten sie sich. Ils se disputent chaque fois qu'ils se rencontrent.
Wir treffen uns hier morgen. Nous nous rencontrons ici demain.
Ich habe heute jemanden auf dem Markt getroffen; du weißt schon wen. J'ai vu tu-sais-qui au marché, aujourd'hui.
Ich habe deine Freundin getroffen. J'ai rencontré ton amie.
Es ist zehn Jahre her, dass wir uns das letzte Mal getroffen haben. Cela fait dix ans que l'on ne s'est pas vus.
Ich habe einen Freund getroffen. J'ai rencontré un ami.
Ich habe nette Leute getroffen. J'ai rencontré des personnes sympathiques.
Ich habe deinen Freund getroffen. J’ai rencontré ton ami.
Hast du sie zufälligerweise getroffen? L'as-tu rencontrée par hasard ?
Hast du ihn schon getroffen? L'as-tu déjà rencontré ?
Ich habe gestern Christine getroffen. J'ai rencontré Christine hier.
Ich habe gestern Mary getroffen. J'ai rencontré Mary hier.
Ich habe sie zufällig getroffen. Je l'ai rencontrée par hasard.
Ich habe ihn vorgestern getroffen. Je l'ai rencontré avant-hier.
Wann hast du sie getroffen? Quand l'as-tu rencontrée ?
Ich traf eine alte Frau. J'ai rencontré une vieille femme.
Er traf auf unvorhergesehene Hindernisse. Il a rencontré des obstacles imprévus.
Wir treffen uns hier morgen. Nous nous rencontrons ici demain.
Ich habe ihn lediglich einmal getroffen. Je l'ai rencontré juste une fois.
Ich habe den Präsidenten persönlich getroffen. J'ai rencontré le président lui-même.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!