Примеры употребления "seltener" в немецком

<>
Переводы: все55 rarement37 rare18
3 Tage nach dem Tod wachsen Haar und Nägel weiter, aber Telefonanrufe werden seltener. Trois jours après la mort, les cheveux et les ongles continuent à pousser mais les appels téléphoniques se font plus rares.
Eine Blattlaus kommt selten allein. Un puceron vient rarement seul.
Wissenschaftler wie Einstein sind selten. Des scientifiques tels qu'Einstein sont rares.
Ich gehe selten in Büchereien. Je me rends rarement dans des bibliothèques.
Sie hat einen seltenen Vornamen. Elle a un prénom rare.
Ich gehe selten ins Kino. Je vais rarement au cinéma.
Regen ist in diesem Land selten. La pluie est rare dans ce pays.
Er liest selten, wenn überhaupt. Il lit rarement, sinon jamais.
Willst du gelten, mach dich selten! Si tu veux avoir de la valeur, fais-toi rare !
Er hat selten gute Laune. Il est rarement de bonne humeur.
Geduld ist eine seltene Tugend heutzutage. La patience est une vertu rare de nos jours.
Ich habe selten Zeit zum Lesen. J'ai rarement du temps pour lire.
Er entdeckte zufällig einen seltenen Schmetterling. Il découvrit par hasard un papillon rare.
Er geht selten in die Kirche. Il va rarement à l'église.
Diese Schmetterlinge sind selten in unserem Land. Ces papillons sont rares dans notre pays.
Ehen in Hollywood halten selten lange. Les mariages à Hollywood tiennent rarement.
Man findet selten große Gärten in Japan. Il est rare de trouver de grands jardins au Japon.
Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg. Un mariage précipité est rarement un succès.
In Australien gibt es sehr seltene Tiere. Il y a des animaux très rares en Australie.
Er schreibt selten an seinen Vater. Il écrit rarement à son père.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!