Примеры употребления "seither" в немецком

<>
Переводы: все9 другие переводы9
Sie ist seither im Ausland geblieben. Elle est restée à l'étranger depuis lors.
Ich habe ihn seither nicht gesehen. Je ne l'ai pas vu depuis.
Ich habe sie seither nicht mehr gesehen. Je ne l'ai pas revue depuis.
Ich habe ihn seither nicht mehr gesehen. Je ne l'ai plus revu depuis.
Übrigens, haben Sie seither etwas von ihr gehört? À propos, avez-vous entendu parler d'elle depuis ?
Übrigens, hast du seither was von ihr gehört? À propos, as-tu entendu parler d'elle depuis ?
Ich weiß nicht, was seither aus ihr geworden ist. J'ignore ce qu'elle est devenue depuis.
Er ist vor zehn Jahren nach Italien gegangen und lebt seither dort. Il se rendit en Italie il y a dix ans, et vit là-bas depuis.
Ich kam vor drei Jahren nach Tokyo und seither habe ich hier gelebt. Je suis venu à Tokyo il y a trois ans et ai vécu ici depuis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!