Примеры употребления "schönste" в немецком с переводом на французский

<>
Auch die schönste Rose verwelkt irgendwann. Même la plus belle rose se fanera un jour.
Florenz ist die schönste Stadt Italiens. Florence est la ville la plus belle d'Italie.
Ein treuer Freund ist der schönste Schatz. Un ami fidèle est le plus beau des trésors.
Diese Blume ist die schönste von allen. Cette fleur est la plus belle d'entre toutes.
Paris ist die schönste Stadt der Welt. Paris est la ville la plus belle du monde.
Das Auto ist das schönste von den dreien. Cette voiture est la plus belle des trois.
Tatoeba ist der schönste Platz in der Netzwelt. Tatoeba est le plus beau site du monde en ligne.
Er denkt, dass Blau die schönste Farbe ist. Il pense que le bleu est la plus belle couleur.
Das war der schönste Tag in meinem Leben. C'était le plus beau jour de ma vie.
Diese Blume ist die schönste in dem Garten. Cette fleur est la plus belle de ce jardin.
Das ist das schönste Geschenk, das ich je bekommen habe. C'est le plus beau cadeau que j'ai jamais eu.
Das ist das schönste von allen Fotos in meinem Album. C'est la plus belle de toutes les photos dans mon album.
Das ist der schönste Strauß, den ich je gesehen habe. C'est le plus beau bouquet que j'ai jamais vu.
Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden. Donne à chaque jour la chance d'être le plus beau de ta vie.
Das ist das schönste Geschenk, dass ich in meinem Leben bekommen habe. Ceci est le plus beau cadeau que j'aie reçu de ma vie.
Meine Muttersprache ist das schönste Geschenk, das ich von meiner Mutter bekommen habe. Ma langue maternelle est le plus beau cadeau que j'ai reçu de ma mère.
Ich wusste schon längst davon. Il y a belle lurette que je le savais.
Es gibt nichts schöneres als Reisen. Rien ne m'est plus agréable que de voyager.
Nur die Wahrheit ist schön. Rien n'est beau que le vrai.
Es ist kein schönes Gefühl, von jemanden angepflaumt zu werden. Ce n'est pas une sensation agréable de se faire mettre en boîte par quelqu'un.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!