Примеры употребления "süßes" в немецком

<>
Переводы: все17 doux8 sucré7 другие переводы2
Sie hat ein süßes Lächeln. Elle eut un doux sourire.
Ich würde gerne was Süßes essen. J'aimerais bien manger quelque chose de sucré.
Ich hätte gern etwas Süßes zu essen. Je veux quelque chose de sucré à manger.
Von süßen Bäumen süße Äpfel De doux arbres douces pommes
Apfelsinen sind süßer als Zitronen. Les oranges sont plus sucrées que les citrons.
Von süßen Bäumen süße Äpfel De doux arbres douces pommes
Dieser Kuchen schmeckt mir zu süß. Ce gâteau a pour moi un goût trop sucré.
Orangen sind süßer als Zitronen. Les oranges sont plus douces que les citrons.
Auch Bitteres kann aus süßem Samen entspringen. Des amères peuvent aussi provenir des semences sucrées.
Arbeit ist süß, aber sauer macht lustig. Le travail est peut-être doux, mais pas piquant.
Sie probierte den Kuchen, um zu sehen, ob er süß genug sei. Elle goûta le gâteau pour voir s'il était assez sucré.
Arbeit hat bittere Wurzel, aber süße Frucht La racine du travail est amère, mais son fruit est doux
Schüttel nicht zu stark dies Bäumchen, das kess dich lockt mit süßen Früchten. Ne secoue pas trop cet arbuste qui t'allèche de ses fruits sucrés.
Süß und ehrenhaft ist der Tod für das Vaterland. Il est doux et noble de mourir pour la patrie.
Süß und ehrenvoll ist es, für das Vaterland zu sterben. Il est doux et honorable de mourir pour la patrie.
Ryoko hat ein süßes kleines Gesicht. Ryoko a une jolie petite frimousse.
Aufgrund einer Allergie geben wir ein süßes, kastriertes Frettchen gegen Schutzgebühr ab. En raison d'une allergie, nous cédons un mignon furet castré pour une somme symbolique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!