Примеры употребления "reif" в немецком

<>
Reif ist, wer auf sich selbst nicht mehr hereinfällt. Est mûr celui qui ne se laisse plus tromper par lui-même.
Schlecht ist die Frucht, die nicht reif wird Mauvais est le fruit qui ne mûrit point
Seine Nichte ist attraktiv und reif für ihr Alter. Sa nièce est séduisante et mûre pour son âge.
Mit Zeit und Stroh werden die Mispeln reif Avec le temps et de la paille les nèfles mûrissent
Wenn die Birne reif ist, fällt sie von selbst ab Quand la poire est mûre, il faut qu'elle tombe
Reife Papayas riechen nach Kotze. Les papayes mûres sentent le vomi.
Ich wollte eine richtig reife Frau treffen. Je voulais rencontrer une femme vraiment mature.
Ein reifer Apfel fiel vom Baum. Une pomme mure tomba de l'arbre.
Er hat seinen Bart wachsen lassen, um reifer auszusehen. Il a laissé pousser sa barbe pour avoir l'air plus mûr.
Ich mag die Herbsttage, wenn man den süßlichen Duft reifer Weinbeeren riechen kann. J'aime les jours d'automne, lorsque l'on peut humer le parfum doucereux des raisins mûrs.
Die Liebe eine jungen Mädchens ist ein Gedicht, die Liebe einer reifen Frau ist Philosophie. L'amour d'une jeune fille est un poème. L'amour d'une femme mûre est de la philosophie.
Er ist reif fürs Irrenhaus. Il est bon pour l'asile.
Die Weihnachtszeit mit Frost und Reif, macht leider nur die Finger steif. La période de Noël avec son givre et son froid, ne raidit malheureusement que les doigts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!