Примеры употребления "reduziert" в немецком

<>
Переводы: все8 réduire8
Viele Firmen haben ihre Belegschaft auf ein Minimum reduziert. De nombreuses entreprises ont réduit leurs effectifs au minimum.
Die neue Autobahn reduziert meine Fahrtzeit um fast eine Stunde. La nouvelle autoroute réduit de presqu'une heure mon temps de trajet.
Sie werden ihre Ausgaben reduzieren. Ils réduiront leurs dépenses.
Ich muss diesen Monat meine Ausgaben reduzieren. Je dois réduire mes dépenses ce mois-ci.
Daher ist es notwendig, die Kosten zu reduzieren. Pour cela, il est nécessaire de réduire les coûts.
Wir müssen die Kosten auf ein Minimum reduzieren. Nous devons réduire les coûts au minimum.
Wandle die großen Probleme in kleine um und reduziere die kleinen zu nichts. Transforme les gros problèmes en petits et réduis les petits à rien.
Wir haben Ihren Vorschlag erwogen, und wir haben entschieden, dass wir nicht in der Lage sind, den Preis zu reduzieren. Nous avons pris votre proposition en considération et nous avons décidé que nous ne sommes pas en mesure de réduire le prix.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!