Примеры употребления "raucht" в немецком

<>
Er raucht mehr denn je. Il fume plus que jamais.
Sie raucht zwanzig Zigarretten am Tag. Elle fume vingt cigarettes par jour.
Er raucht nicht und trinkt auch nicht. Il ne fume pas et ne boit pas non plus.
Es macht mir nichts aus, wenn ihr raucht. Cela ne me dérange pas si vous fumez.
Mein Vater raucht nicht nur, er trinkt auch. Mon père ne fait pas que fumer, il boit aussi.
Jemand hat mir erzählt, dass jede Zigarette, die man raucht, einem sieben Minuten seines Lebens stiehlt. Quelqu'un m'a dit que chaque cigarette que tu fumes te retire sept minutes de la vie.
Der Schornstein begann, Rauch auszustoßen. La cheminée commença à émettre de la fumée.
Aus dem Schornstein kommt Rauch. La fumée s'échappe de la cheminée.
Ihr solltet aufhören zu rauchen. Vous devriez arrêter de fumer.
Du solltest aufhören zu rauchen. Tu devrais cesser de fumer.
Sie sollten aufhören zu rauchen. Vous devriez arrêter de fumer.
Rauchen ist im Zug verboten. Fumer est interdit à bord du train.
Rauchen ist schlecht für dich. Fumer est mauvais pour toi.
Ich verbiete dir zu rauchen. Je t'interdis de fumer.
Du musst aufhören zu rauchen! Tu dois arrêter de fumer.
Ich habe aufgehört zu rauchen. J'ai arrêté de fumer.
Bitte rauchen Sie hier nicht. Merci de ne pas fumer ici.
Rauchen ist eine schlechte Angewohnheit. Fumer est une mauvaise habitude.
Sie muss aufhören zu rauchen. Il lui faut arrêter de fumer.
Tom erwischte Mary beim Rauchen. Tom surpris Mary en train de fumer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!