Примеры употребления "privat" в немецком

<>
Переводы: все9 privé9
Das ist seine private Website. C'est son site web privé.
Liebe ist ein privates Weltereignis. L'amour est un événement mondial privé.
Das ist eine ganz private Angelegenheit. Il s'agit d'une affaire tout à fait privée.
Es ist kinderleicht, an deine privaten Daten zu kommen. C'est enfantin d'accéder à tes données privées.
Meine reichen Nachbarn sind Mitglieder in einem privaten Golfklub. Mes riches voisins appartiennent à un club de golf privé.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Ce produit est destiné seulement à un usage privé.
Die privaten Colleges und Universitäten der Vereinigten Staten sind selbstständig. Les facultés et universités privées des États-Unis sont autonomes.
Normen zur Erdbebensichertheit werden bei privaten Bauten bisher nur selten umgesetzt. Les normes de sécurité parasismique n'ont jusqu'à présent été que rarement appliquées aux constructions privées.
Hacker finden neue Mittel und Wege, um in private und öffentliche Netze einzudringen. Les pirates trouvent de nouvelles méthodes et manières de pénétrer dans les réseaux privés et publics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!