Примеры употребления "nieder fallen" в немецком

<>
Lasst eure Waffen fallen! Laissez tomber les armes !
Die Sommersonne brannte auf uns nieder. Le soleil d'été tapait sur nous.
Lass deine Waffen fallen! Laisse tomber tes armes !
Die Armee schlug den Aufstand nieder. L'armée étouffa la rébellion.
Erbsen mag ich nicht. Die fallen mir immer vom Messer. Je n'aime pas les petits pois. Ils tombent toujours de mon couteau.
Sie rissen einen Teil der Wand nieder. Ils abattirent une partie du mur.
Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen. Toutes les pommes qui tombent au sol sont mangées par les porcs.
Der Adler flog im Sturzflug auf seine Beute nieder. L'aigle fondit sur sa proie.
Sie fallen nicht unter diese Kategorie. Ils n'appartiennent pas à cette catégorie.
Herr Gorbatschow, reißen Sie diese Mauer nieder! M. Gorbatchev, abattez ce mur !
Er hat sich beim Fallen wehgetan. Il s'est fait mal en tombant.
Legen Sie Ihre Waffen nieder. Baissez vos armes.
Fallen Sie nicht! Ne tombez pas !
Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück. Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise.
Im Falle eines Falles ist richtig fallen alles. En cas de chute, tout est de bien tomber.
Er legte sein Amt wegen einer Krankheit nieder. Il se démit de son poste pour cause de maladie.
Die Masken fallen. Les masques tombent.
Wenn du eine schöne Frau erblickst, schlage deine Augen nieder. Quand tes yeux aperçoivent une belle femme, baisse-les.
Selbst eine Träne lässt er nicht fallen. Il ne verse pas même une larme.
Die Waffen nieder! Bas les armes !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!