Примеры употребления "nieder drücken" в немецком с переводом на французский

<>
Wenn Sie diesen Knopf drücken, wird sich die Tür öffnen. Si vous poussez sur ce bouton, la porte s'ouvrira.
Die Sommersonne brannte auf uns nieder. Le soleil d'été tapait sur nous.
Können Sie mir sagen, auf welchen Knopf ich drücken muss? Pouvez-vous me dire sur quel bouton appuyer ?
Die Armee schlug den Aufstand nieder. L'armée étouffa la rébellion.
Alles, was du machen musst, ist, auf diesen Knopf zu drücken, um das Foto zu machen. Tout ce que tu as à faire est d'appuyer sur ce bouton pour prendre la photo.
Sie rissen einen Teil der Wand nieder. Ils abattirent une partie du mur.
Drücken Sie die Enter-Taste. Appuyer sur la touche Entrée.
Der Adler flog im Sturzflug auf seine Beute nieder. L'aigle fondit sur sa proie.
Ich muss auf den Knopf drücken. Il me faut appuyer sur le bouton.
Herr Gorbatschow, reißen Sie diese Mauer nieder! M. Gorbatchev, abattez ce mur !
Alles was du tun musst, ist den Knopf zu drücken. Tout ce que tu dois faire est d'appuyer sur le bouton.
Legen Sie Ihre Waffen nieder. Baissez vos armes.
Um ein Foto zu machen, braucht man nur auf diesen Knopf zu drücken. Pour prendre une photo, il suffit d'appuyer sur ce bouton.
Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück. Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise.
Ich werde Ihnen die Daumen drücken. Je croiserai les doigts pour vous.
Er legte sein Amt wegen einer Krankheit nieder. Il se démit de son poste pour cause de maladie.
Alles, was du tun musst, ist diesen roten Knopf zu drücken. Tout ce que tu dois faire est d'appuyer sur ce bouton rouge.
Wenn du eine schöne Frau erblickst, schlage deine Augen nieder. Quand tes yeux aperçoivent une belle femme, baisse-les.
Es reicht, den Knopf zu drücken. Il suffit d'appuyer sur le bouton.
Die Waffen nieder! Bas les armes !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!