Примеры употребления "nachts" в немецком

<>
Die Sonne scheint nachts nicht. Le soleil ne brille pas la nuit.
Nachts genossen wir das Nachtleben. La nuit nous jouissions de la vie nocturne.
Nachts ist es hier ruhig. C'est calme ici la nuit.
Hier ist es nachts ruhig. C'est calme ici la nuit.
Nachts sind alle Katzen grau. La nuit tous les chats sont gris.
Warum scheint der Mond nachts? Pourquoi la Lune brille-t-elle la nuit ?
Ich kann nachts nicht schlafen. Je ne peux pas dormir la nuit.
Sie dürfen nachts nicht raus. Vous ne devez pas sortir la nuit.
Er arbeitete nachts und schlief tagsüber. Il travaille la nuit et dort le jour.
Der Bildende-Kunst-Lehrer malt nachts. Le professeur d'arts plastiques peint la nuit.
Wir schließen unsere Türen nachts ab. Nous fermons nos portes à clé la nuit.
Tagsüber arbeiten und nachts ruhen wir. Nous travaillons tout le jour et nous reposons la nuit.
Der Laden ist auch nachts geöffnet. Le magasin est aussi ouvert la nuit.
Das Geschäft ist auch nachts geöffnet. La boutique est également ouverte la nuit.
Nachts kann man die Sterne sehen. La nuit, on peut voir les étoiles.
Die Sonne scheint tagsüber, der Mond nachts. Le soleil brille durant le jour, la Lune durant la nuit.
Auf dieser Straße herrscht nachts kein Verkehr. Il n'y a aucune circulation dans cette rue la nuit.
Sie kam spät nachts im Hotel an. Elle arriva tard dans la nuit à l'hôtel.
Sysko hängt nachts in geheimen Kneipen rum. Sysko traîne dans des bars secrets la nuit.
Ich würde gerne nachts mit dir schlafen. J'aimerais faire l'amour avec toi la nuit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!