Примеры употребления "nützlicher" в немецком

<>
Переводы: все27 utile27
Wir haben uns alle zusammen den Kopf zerbrochen und einen Haufen interessanter und nützlicher Aufsätze verfasst. Nous nous sommes tous ensemble cassé la tête pour rédiger un tas de dissertations intéressantes et utiles.
Was ist nützlicher, die Sonne oder der Mond? Natürlich der Mond, er scheint, wenn es dunkel ist, aber die Sonne scheint nur, wenn es hell ist. Qui est plus utile, le soleil ou la lune ? La lune, bien entendu, elle brille quand il fait noir, alors que le soleil brille uniquement quand il fait clair.
Personal Computer sind sehr nützlich. Les ordinateurs sont très utiles.
Das kann dir nützlich sein. Cela peut t'être utile.
Mein Wörterbuch ist sehr nützlich. Mon dictionnaire est très utile.
Ein Pferd ist sehr nützlich. Un cheval est fort utile.
Fremdsprachenkenntnisse sind für alle nützlich. La connaissance de langues étrangères est utile à tous.
Keines dieser Bücher ist nützlich. Aucun de ces livres n'est utile.
Kreditkarten sind nützlich aber gefährlich. Les cartes de crédits sont utiles mais dangereuses.
Eisen ist ein nützliches Metall. Le fer est un métal utile.
Deine Ratschläge waren mir sehr nützlich. Tes conseils me furent fort utiles.
Es ist nützlich, Englisch zu sprechen. C'est utile de parler anglais.
Edison hat viele nützliche Dinge erfunden. Edison a inventé beaucoup de choses utiles.
Eisen ist ein sehr nützliches Metall. Le fer est un métal très utile.
Dieses Wörterbuch ist sehr nützlich für Schüler. Le dictionnaire est très utile pour les étudiants.
Das Kopieren und Einfügen ist sehr nützlich. Le copier-coller est très utile.
Eine nützliche Regel: Denk nach, bevor du loslegst. Une règle utile : Réfléchis avant de commencer.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Bei Mangel an nützlichen Beschäftigungen greift man zu schädlichen Faute d'occupations utiles, on en prend de nuisibles
Wenn etwas nützlich wird, hört es auf schön zu sein. Lorsque quelque chose devient utile, il cesse d'être beau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!