Примеры употребления "machte" в немецком с переводом на французский

<>
Tom machte mir einen Vogelkäfig. Tom m'a fabriqué une cage à oiseaux.
Er machte die Tür zu. Il a fermé la porte.
Ich machte meinen Regenschirm zu. J'ai fermé mon parapluie.
Ein langes Schweigen machte sich breit. Un long silence se répandit.
Das Flugzeug machte eine perfekte Landung. L'avion a effectué un atterrissage parfait.
Ich machte mich über ihn lustig. Je me moquai de lui.
Sie machte einen Fehler nach dem anderen. Elle commit erreur sur erreur.
Sie machte im letzten Moment einen Rückzieher. Elle recula au dernier moment.
Er machte einen Fehler nach dem anderen. Il commit erreur sur erreur.
Das Aroma seines Essens machte allen appetit. L'arôme de son repas nous a tous ouvert l'appétit.
Er sagte nichts, was sie ärgerlich machte. Il ne disait rien qui puisse l'irriter.
Er machte auf mich einen hochintelligenten Eindruck. Il m'a semblé être très intelligent.
Sie machte sich über ihren Ehemann lustig. Elle se moquait de son mari.
Sie machte sich Sorgen um seine Gesundheit. Elle était préoccupée par sa santé.
Ich sagte nichts, und das machte sie wütend. Je ne dis rien et ça la mît en colère.
Er dachte, es wäre interessant und machte Spaß. Il pensait que ça serait intéressant et amusant.
Aber die Arbeit auf dem Bauernhof machte Spaß. Mais, le travail sur la ferme fut plaisant.
Die Katze machte einen Buckel und streckte sich. Le chat arqua le dos et s'étira.
Ich machte den selben Fehler wie letztes Mal. J'ai commis les mêmes erreurs que la dernière fois.
Seine passive Einstellung machte all meine Bemühungen zunichte. Son attitude passive réduisait tous mes efforts à néant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!