Примеры употребления "logik" в немецком

<>
Переводы: все13 logique13
Seine Worte entbehren jeder Logik. Ses paroles sont dénuées de toute logique.
Wir verstanden seine Logik nicht. Nous ne comprenions pas sa logique.
Wir verstanden ihre Logik nicht. Nous ne comprenions pas sa logique.
Für Logik ist hier kein Platz. La logique n'a pas de place ici.
Wir konnten seiner Logik nicht folgen. Nous ne pouvions pas suivre sa logique.
Ich kann seiner Logik nicht folgen. Je ne peux pas suivre sa logique.
Wo bleibt denn da die Logik? Où est donc la logique là-dedans ?
Die Mathematik ist wie die Logik der Physik. Les mathématiques sont comme la logique de la physique.
Mit purer Logik kann man den allergrößten Schwachsinn beweisen. Avec la logique la plus pure, on peut démontrer la plus grosse idiotie.
Es war Sokrates, der die Grundlagen der Logik gelegt hat. Ce fut Socrate qui posa les bases de la logique.
Was ist das denn für eine Logik: man liegt immer falsch, bis die Richtigkeit bewiesen ist? Quelle sorte de logique est-ce donc : on a toujours tort jusqu'à ce que la justesse soit établie ?
Was ist das denn für eine Logik: wenn es nicht deins ist, muss es meins sein? Qu'est-ce donc là que cette logique : si ce n'est pas à toi, ça doit être à moi ?
Die Analysisvorlesung beginnt mit den Grundbegriffen mathematischer Logik, wichtigen Beweistechniken, und der Konstruktion der reellen und komplexen Zahlen. Le cours d’analyse commence avec les notions fondamentales de la logique mathématique, des techniques de démonstration importantes et la construction des nombres réels et complexes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!