Примеры употребления "liest" в немецком с переводом "se lire"

<>
Переводы: все467 lire354 se lire113
Auf dieser Seite ist ein Mensch, den ich wahnsinnig liebe. Dieser Mensch wird sich wiedererkennen, wenn er das hier liest. Il y a une personne sur ce site que j'aime énormément. Cette personne se reconnaîtra en me lisant.
Ich las zuhause den Brief. Je lus la lettre à la maison.
Ich las eine spannende Geschichte. Je lus une histoire passionnante.
Habt ihr diesen Artikel gelesen? Avez-vous lu cet article ?
Haben Sie diesen Artikel gelesen? Avez-vous lu cet article ?
Ich habe beide Bücher gelesen. J'ai lu les deux livres.
Hast du "Gullivers Reisen" gelesen? As-tu lu "Les voyages de Gulliver" ?
Hast du es ganz gelesen? Tu l'as lu en entier ?
Er hat "Das Manifest" gelesen. Il a lu "Le Manifeste".
Lucia lernt viel durch Lesen. Lucia apprend beaucoup en lisant.
Ich bin beim Lesen eingeschlafen. Je me suis endormi en lisant.
Wie viele Bücher hast du gelesen? Combien de livres as-tu lu ?
Ich habe nicht alle Bücher gelesen. Je n'ai pas lu tous les livres.
Sie haben ein interessantes Buch gelesen. Ils ont lu un livre intéressant.
Hast du das Buch schon gelesen? As-tu déjà lu ce livre ?
Ich habe dieses Buch mehrmals gelesen. J'ai lu ce livre plusieurs fois.
Ich habe das Buch schon gelesen. J'ai déjà lu ce livre.
Man schreibt, um gelesen zu werden. On écrit pour être lu.
Hast du die heutige Zeitung gelesen? As-tu lu le journal d'aujourd'hui ?
Hast du dieses Buch schon gelesen? As-tu déjà lu ce livre ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!