Примеры употребления "leicht" в немецком

<>
Dieses Passwort war leicht entschlüsselbar. Ce mot de passe était facile à décoder.
Plastik ist nicht leicht brennbar. Le plastique ne brûle pas facilement.
Es ist nicht schwer, sondern leicht. Ce n'est pas lourd mais léger.
Die Partei legt in Umfragen leicht zu. Le parti remonte légèrement dans les sondages.
Der Turm tendierte leicht nach links. La tour s'inclinait un peu vers la gauche.
Das Leben ist nicht leicht. La vie n'est pas facile.
Käse ist nicht leicht verdaulich. Le fromage ne se digère pas facilement.
Das Brot leicht, der Käse schwer Pain léger et pesant fromage, prends toujours si tu es sage
Der Fahrer des Busses wurde leicht verletzt. Le conducteur du bus a été légèrement blessé.
Der Turm neigte sich leicht nach links. La tour s'inclinait un peu vers la gauche.
Lektion zwei ist sehr leicht. La deuxième leçon est très facile.
Mein Sohn wird leicht krank. Mon fils tombe facilement malade.
Ihre Schritte waren so leicht wie die einer Elfe. Ses pas étaient aussi légers que ceux d'un elfe.
Der Chauffeur des Busses wurde leicht verletzt. Le chauffeur du bus a été légèrement blessé.
Das ist wirklich ganz leicht. C'est vraiment très facile !
Du lässt dich leicht ablenken. Tu es facilement distrait.
Leicht Brot und schwerer Käse ist ein gutes Essen Pain léger et pesant fromage prens toujours, si tu es sage
Stufen Sie mein Haar bitte nur leicht durch. Veuillez seulement légèrement dégrader mes cheveux.
Klavier spielen ist nicht leicht. Jouer du piano n'est pas facile.
Die Bank kannst du leicht finden. Tu peux facilement trouver la banque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!