Примеры употребления "löschen" в немецком

<>
Переводы: все16 effacer7 éteindre6 supprimer3
Ich würde gerne herausbekommen, wie ich mein Facebook-Konto löschen kann. J'aimerais trouver comment effacer mon compte Facebook.
Bitte löschen Sie das Licht. Éteignez la lumière s'il vous plait.
Wie kann man einen doppelten Satz löschen? Comment puis-je supprimer une phrase en double ?
Ich habe nicht mal einen Penis, also kann ich all diese E-Mails ohne zu zögern löschen. Je n’ai même pas de pénis, alors je peux effacer sans hésitation tous ces courriels.
Vergiss nie, das Feuer zu löschen. N'oublie jamais d'éteindre le feu.
Der Feuerwehrmann konnte die Flammen nicht löschen. Le pompier ne pouvait éteindre les flammes.
Bitte das Licht löschen, wenn Sie den Raum verlassen. Veuillez éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
Dieser Satz wird gleich gelöscht. Cette phrase sera bientôt effacée.
Die Feuerwehrmänner haben das Feuer gelöscht. Les pompiers ont éteint le feu.
Niemand hat diesen Satz gelöscht. Personne n'a supprimé cette phrase.
Sie löschten meinen Namen von der Liste. Ils ont effacé mon nom de la liste.
Der Feuerwehrmann demonstrierte, wie man das Feuer löscht. Le pompier démontra comment on éteint le feu.
Spaß beiseite, dieser Satz sollte doch wohl gelöscht werden, oder? Blague à part, cette phrase devrait bien être supprimée, non ?
Die technischen Daten werden laut der Firma nach 90 Tagen automatisch gelöscht. Les données techniques sont, d'après l'entreprise, automatiquement effacées après 90 jours.
Das Wort, das Mary direkt vor dem Komma hatte, um Tom zur Weißglut zu bringen, war "gelöscht". Le mot que Mary avait, juste avant la virgule, pour faire rager Tom, était le mot « effacé ».
Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut. La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!