Примеры употребления "kurz und gut" в немецком с переводом на французский

<>
Sie ist aktiv und gut in Form. Elle est active et en forme.
Ich weiß nicht, wie ich kurz und wahrheitsgetreu antworten soll. Je ne sais pas comment répondre brièvement et fidèlement.
Er ist spritzig und gut erzogen. Il est pétillant et bien élevé.
Dieses Messer hat eine scharfe Klinge und schneidet gut. Ce couteau a une lame tranchante et coupe bien.
Lassen Sie die Schokolade schmelzen, geben Sie die Butter dazu und rühren Sie gut um. Faites fondre le chocolat, ajoutez le beurre et remuez bien.
Trotz des Regens hat mir die Reise im Großen und Ganzen sehr gut gefallen. Malgré la pluie, ce voyage m'a, dans l'ensemble, beaucoup plu.
Frisches Obst und Gemüse sind gut für eure Gesundheit. Les fruits frais et les légumes sont bons pour votre santé.
Pass auf dich auf und amüsier dich gut! Fais attention à toi, et amuse-toi bien !
Nun geh und amüsier dich gut. Maintenant, va et amuse-toi bien.
Ich sehe den hellblauen Himmel und fühle mich so gut. Je vois un ciel bleu clair, et je me sens si bien.
Der Wein und das Bier sind gut. Le vin et la bière sont bons.
Und wofür soll das gut sein? Et en quoi est-ce bénéfique ?
Der Tee ist sehr bitter und schmeckt nicht gut. Le thé est très amer et il n'est pas bon.
Whisky und Tee passen sehr gut zusammen. Le whisky va très bien avec le thé.
Es war mir peinlich, wenn jemand Englisch mit mir gesprochen hat, aber jetzt habe ich die Angst verloren und spreche es sehr gut. J'étais gêné quand quelqu'un me parlait en anglais, mais à présent, je n'ai plus peur et je le parle très bien.
Einmal aufgetaut, nicht wieder einfrieren und sofort gebrauchen. Gut durchkochen Une fois décongelé, ne pas recongeler et utiliser immédiatement. Bien faire cuire.
Fisch und Rotwein passen nicht gut zusammen. Le poisson et le vin rouge ne vont pas bien ensemble.
Und der Tee ist auch nicht gut. Et le thé n'est pas bon non plus.
Gott ist tot. Und mir geht's auch nicht so gut. Dieu est mort. Et moi-même, je ne me sens pas très bien.
Ich brauche jemand, der mich in den Arm nimmt und mir sagt, dass alles wieder gut wird. J'ai besoin de quelqu'un qui me prenne dans ses bras et me dise que tout se passera bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!