Примеры употребления "kocht" в немецком с переводом "cuisiner"

<>
Er kocht gern für seine Familie. Il aime cuisiner pour sa famille.
Wissen Sie, wie man Fisch kocht? Savez-vous cuisiner le poisson ?
Er kocht genauso gut wie seine Frau. Il peut cuisiner aussi bien que sa femme.
Ich habe das Abendessen gekocht. J'ai cuisiné le souper.
Salz ist notwendig zum Kochen. Le sel est nécessaire à la cuisine.
Ich kann sehr gut kochen. Je sais très bien cuisiner.
Sie kann nicht gut kochen. Elle ne cuisine pas très bien.
Aber ich kann gut kochen. Mais je suis capable de bien cuisiner.
Ich habe Sie kochen sehen. Je vous ai vus cuisiner.
Können Sie gut Reis kochen? Savez-vous bien cuisiner le riz ?
Sie mag Kochen außerordentlich gerne. Elle aime extrêmement bien cuisiner.
Sie kochte uns eine Gemüsesuppe. Elle nous a cuisiné une soupe de légumes.
Der Koch sitzt in der Küche. Le cuisinier est assis dans la cuisine.
Sie wird für alle kochen müssen. Elle devra cuisiner pour tout le monde.
Mary half ihrer Mutter beim Kochen. Mary aidait sa mère à faire la cuisine.
Kochen Sie mit Gas oder elektrisch? Cuisinez-vous au gaz ou à l'électricité ?
Ich habe keine Zeit zum Kochen. Je n'ai pas le temps de faire la cuisine.
Ich habe meiner Mutter beim Kochen geholfen. J'aidais ma mère pour la cuisine.
Sie hat den ganzen Nachmittag mit Kochen verbracht. Elle a passé son temps à cuisiner tout l'après-midi.
Wenn ich anfange, zu kochen, verduftet er immer. Quand je commence à faire la cuisine, il se barre toujours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!